Lettori fissi

lunedì 23 novembre 2015

Home sweet home..

"Per tutti la vita è un ritorno a casa : 
commessi viaggiatori, segretari, minatori, 
apicoltori, mangiatori di spade, per tutti. 
Tutti i cuori irrequieti del mondo, cercano tutti la strada di casa.
 È difficile descrivere cosa provassi allora... 
..immaginatevi di camminare per giorni in un turbine di neve
 senza neppure accorgervi di camminare in tondo: 
la pesantezza delle gambe nei cumuli, le vostre grida che scompaiono nel vento
 con la sensazione di essere piccoli e immensamente lontani da casa.
 Casa.
 Il dizionario la definisce sia come un luogo di origine
 sia come uno scopo o una destinazione... 
e la bufera, la bufera era tutta nella mia mente.
 O come dice Dante, il divino poeta: 
«Nel mezzo del cammin di nostra vita, 
mi ritrovai per una selva oscura
 ché la diritta via era smarrita.»
Alla fine ho ritrovato la diritta via, ma nel posto più improbabile. 
(Patch Adams)




All of life is a coming home. 
Salesmen, secretaries, coal miners, beekeepers, sword swallowers, all of us. 
All the restless hearts of the world, all trying to find a way home. 
It's hard to describe what I felt like then. 
Picture yourself walking for days in the driving snow; 
you don't even know you're walking in circles. 
The heaviness of your legs in the drifts, your shouts disappearing into the wind. 
How small you can feel, and how far away home can be. 
Home.
 The dictionary defines it as both a place of origin and a goal or destination. 
And the storm? The storm was all in my mind. 
Or as the poet Dante put it:
 In the middle of the journey of my life, 
I found myself in a dark wood, 
for I had lost the right path.
 Eventually, I would find the right path, but in the most unlikely place.

(Patch Adams)










Alla prossima,
Cri

1 commento:

Alessandra ha detto...

Condivido pienamente il pensiero Home sweet home.La tua casetta è graziosissima
Bacioni
Alessandra